Категория
Культурология
Тип
доклад
Страницы
6 стр.
Дата
11.07.2013
Формат файла
.html — Html-документ
Архив
759467.zip — 5.65 kb
Оцените работу
Хорошо  или  Плохо



Текст работы

Полный превед. «Аффтарская» лексика приходит в рекламу

Игорь Белкин, Александр Амзин

Интернет-сленг

все чаще выходит за пределы виртуального пространства.

Так

называемая «аффтарская» лексика появляется на улицах в виде наружных реклам, а выражения

вроде «автор, что называется, жжет» зачастую используются диджеями музыкальных

радиостанций. Безобидные слова «животное» или «Бобруйск» вызывают как минимум

улыбку у завсегдатаев интернета. А один из недавних случаев появления

«аффтаризмов» в общественно-политической жизни страны можно назвать знаковым.

23

февраля активисты московского отделения СПС пришли к зданию Главного военного

комиссариата с плакатами «Иванов, превед!» и «Ф аццтафку, аццкий сотона!»,

создав между делом слово «аццтафка» и отрицательную коннотацию у в целом

шуточного и позитивного «преведа». Это стало, пожалуй, первым случаем, когда

интернет-сленг столь оперативно покинул пределы виртуального пространства и стал

использоваться в реальной жизни, ведь самому слову «превед» и истории его бешеной

популярности от силы полтора месяца.

История преведа

С

«преведом» пользователей Рунета познакомил коллективный блог dirty.ru, на котором

тысячи пользователей демонстрируют свои навыки владения Photoshop и чувство

юмора, создавая смешные коллажи (так называемые фотожабы). Некто Lobzz

опубликовал картинку с медведем, «преведствующим» расслабляющуюся на природе

парочку. Автор коллажа толком ничего не менял в изображении — он всего лишь

заменил реплику «Surprise!», которую в оригинале приписал медведю автор

картины, на «Превед!».



Ваше мнение



CAPTCHA