Категория
Культурология
Тип
доклад
Страницы
7 стр.
Дата
11.07.2013
Формат файла
.html — Html-документ
Архив
758462.zip — 5.87 kb
  • iskusstvo-assirii-literatura-i-nauka_758462_1.html — 16.22 Kb
  • Readme_docus.me.txt — 125 Bytes
Оцените работу
Хорошо  или  Плохо



Текст работы

Искусство

Ассирии: литература и наука

Ассирийское

золотое ожерелье

Собственный

вклад Ассирии в культуру древнего мира был невелик. Так, в области литературы

Ассирия, по-видимому, не создала ничего своего, кроме военных царских анналов.

В своём роде, впрочем, эти анналы были замечательны яркой выразительностью

ритмического языка и системой образов, когда дело шло об изображении военной

мощи Ассирии и описании побед ассирийского царя. Но характерно, что даже эти

типично ассирийские произведения почти всегда писались не на родном для

ассирийцев диалекте, а на довольно сильно отличавшемся от него к этому времени

аккадском литературном языке (вавилонском). Что же касается всех остальных литературных

памятников, заботливо собиравшихся в библиотеке ниневийского дворца по приказу

царя-грамотея Ашшурбанапала, а также в библиотеках храмов, то они почти все без

исключения представляли памятники вавилонской литературы или же подражания им,

вроде составленных, по-видимому, самим Ашшурбанапалом гимнов и молитв богам.

Образованный

писец в Ассирии должен был знать несколько языков: помимо своего родного

диалекта и вавилонского диалекта в двух его формах (живой, применявшийся в

деловой переписке с Вавилонией, и старолитературный) ещё и шумерский язык, так

как без некоторого знания этого языка невозможно было полное овладение

клинописной грамотой. Кроме того, в официальных канцеляриях помимо ассирийского

диалекта аккадского языка применялся еще и другой язык — арамейский, как язык,

наиболее распространённый среди многоязычного населения разных частей державы.

Арамейский язык даже начал вытеснять аккадский в быту населения. В канцелярском

штате состояли специальные арамейские писцы, писавшие на коже, папирусе или

глиняных черепках. Создавалась и арамейская литература, к сожалению, до нас

почти не дошедшая ввиду плохой сохраняемости применявшегося для письма

материала. К ассирийскому времени следует, однако, отнести известную арамейскую

повесть о премудром Ахикаре, древнейший вариант которой дошёл до нас в копии V

в. до н.э. и действие которой происходит при дворе ассирийских царей

Синаххериба и Асархаддона. Повесть эта, претерпевшая изменения в течение многих

веков, дожила до позднего средневековья, переводилась и в Европе на многие

языки, в том числе и на русский.



Ваше мнение



CAPTCHA