Категория
Журналистика
Тип
курсовая работа
Страницы
37 стр.
Дата
06.03.2013
Формат файла
.doc — Microsoft Word
Архив
166298.zip — 39.11 kb
  • fjentezi-dlja-vzroslyx-redaktorskij-analiz-povesti-lady-luzinoj-kievskie-vedmy-mech-i-kres_166298_1.doc — 141 Kb
  • Readme_docus.me.txt — 125 Bytes
Оцените работу
Хорошо  или  Плохо



Текст работы

Ряд исследователей склоняется к определению фэнтези как
разновидности литературной сказки. «По внешним параметрам фэнтези является
разновидностью фантастической сказки» [Перумов 2000, 320]. «Сказочной
фантасмагорией вымышленных миров» называет фэнтези писатель Э. Геворкян
[Геворкян 1989, 11].

«Сказка. От научной фантастики этот жанр отличается
отсутствием нравоучения и потуг на мессианство. От традиционной сказки –
отсутствием деления на плохих и хороших», – говорится в статье Ника Перумова [Перумов
2000].

Волшебной сказкой называл свою эпопею «Властелин колец» Дж.Р.Р. Толкиен.
Правда, в 50‑е годы, когда она создавалась, термина «фэнтези» ещё не
существовало.

Сужение направления до сказки нередко приводит к абсурду.
Одна из исследовательниц причислила «Властелина колец» к литературным сказкам
Англии, заявив: «Это не фэнтези!» [Мамаева 2001, 48], а критик В. Губайловский,
как бы в оппозицию, высказал мнение, что фэнтези можно считать лишь одну книгу
– именно «Властелина колец» [Губайловский 2002].

Действительно, на внешнем уровне ближайшим родом фэнтези
кажется волшебная сказка – это убедительно продемонстрировал С.Л. Кошелев
в статье «Жанровая природа «Повелителя колец» Дж.Р.Р. Толкина»,
обнаруживший в знаменитой эпопее реализацию 25 пропповских функций из 31 [Кошелев
1981]. Эту же методологию по отношению к анализу русской фэнтези применяет исследователь
из Петрозаводска А.Д. Гусарова [Гусарова 2001, 152–158]. И в том и в
другом случае обнаруживается сходство. Однако (и даже в большей мере) выявляется
отличие от сказки.



Ваше мнение



CAPTCHA