Категория
Информатика
Тип
дипломная работа
Страницы
72 стр.
Дата
12.01.2014
Формат файла
.html — Html-документ
Архив
957230.zip — 42.9 kb
  • osoblivost-vikoristannja-sistemi-google-translator-toolkit-suchasnim-perekladachem_957230_1.html — 181.58 Kb
  • Readme_docus.me.txt — 125 Bytes
Рейтинг
10  из 10
Оценок
1
Оцените работу
Хорошо  или  Плохо


Текст работы

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

СХІДНОЄВРОПЕЙСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ

Кафедра прикладної лінгвістики



ДИПЛОМНА РОБОТА

ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ СИСТЕМИ GOOGLE TRANSLATOR TOOLKIT СУЧАСНИМ ПЕРЕКЛАДАЧЕМ



Виконав студент 55 групи

інституту іноземної філології

спеціальності прикладна лінгвістика

Кобак Микола Васильович



ЛУЦЬК 2013

ЗМІСТ


ВСТУП

РОЗДІЛ I. РОЛЬ МАШИННОГО ПЕРЕКЛАДУ В СУЧАСНОМУ СВІТІ

1.1 Причини та історія виникнення машинного перекладу

1.2 Критерії класифікації систем машинного перекладу

РОЗДІЛ II. ОСНОВНІ ПІДХОДИ ДО АВТОМАТИЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ

2.1 Системи прямого машинного перекладу

2.2 Системи з використанням трансферу (Tranfer-based MT)

2.3 Системи з використанням проміжної мета-мови (Interlingua)

2.4 Переклад на основі зразків (EBMT)

2.5 Статистичний машинний переклад (SMT)

РОЗДІЛ III. АВТОМАТИЗОВАНИЙ ПЕРЕКЛАД

3.1 Основні поняття, що стосуються автоматизованого перекладу

3.2 Системи на основі пам яті перекладів

РОЗДІЛ IV. GOOGLE TRANSLATOR TOOLKIT ЯК ПОЄДНАННЯ СИСТЕМ ОБОХ ТИПІВ

4.1 Система Google Translate як компонент Google Translator Toolkit

4.2 Порівняння системи Google Translate з іншими онлайн-сервісами



Ваше мнение



CAPTCHA