Категория
Безопасность жизнедеятельности
Тип
курсовая работа
Страницы
26 стр.
Дата
19.07.2013
Формат файла
.doc — Microsoft Word
Архив
798106.zip — 29.11 kb
  • jekonomicheskie-aspekty-oxrany-truda-v-stranax-es-velikobritanija_798106_1.doc — 121.5 Kb
  • Readme_docus.me.txt — 125 Bytes
Оцените работу
Хорошо  или  Плохо


Текст работы

Федеральное Агентство по образованию

Московский институт комплексной безопасности

Филиал в г. Югорск

Факультет безопасности и гигиены труда


Курсовая работа

Экономические аспекты охраны труда в странах ЕС (Великобритания)


г. Югорск 2011г



Содержание
1.
      
Введение
2.
      
Вопросы охраны труда и здоровья работников
3.
      
Опыт Великобритании в организации системы охраны труда
3.1 Управление системой охраны труда
3.2 Система уведомлений для обязательного исполнения
3.3 Общественные дискуссии о системе охрана труда
4. Социально-экономические последствия влияния неблагоприятных условий труда
5. Задание
6. Заключение
7. Список литературы



1.
                
Введение
Охрана труда является частью повседневной жизни в Великобритании и имеет непосредственное отношение к нашим с вами трудовым будням. В Великобритании трудовые отношения регулируются широким спектром документов, таким как методики, оценки рисков, инструкции по охране труда и так далее. В современном мире люди могут проживать в разных странах. Для примера возьмем Европейский Союз. Например, поляки мигрируют в Великобританию, а украинцы в Польшу. Компании от такой миграции получают квалифицированных рабочих и/или дешевую рабочую силу. Чаще всего мигранты плохо понимают язык страны, куда они приехали, а читать/писать вообще не умеют. В подобных случаях актуальными становятся вопросы охраны труда и услуги бюро переводов. По английскому законодательству, если лицо подписало документ, значит, оно ознакомлено с его положениями. Что делать, если лицо не может даже прочитать документ? Этим обеспокоены руководители и владельцы компаний, поскольку они несут персональную ответственность за такого вида “корпоративные убийства”. Необходимо учитывать растущие “требования культуры”. Например, рабочий получил травму и не может общаться на английском языке. Как ему помочь? Вот почему страховые компании все чаще и чаще интересуются политиками компаний в отношении мигрантов. Вот почему необходимо переводить документы по охране труда на все доступные языки, чтобы сотрудник-мигрант смог с ними ознакомиться. Если же сотрудник в достаточной мере не владеет языком, необходимо воспользоваться услугами устного переводчика. Крупные компании могут себе позволить нанять дополнительный персонал, который будет знать язык мигрантов и поможет им ознакомиться с правилами по охране труда. Они также могут обучать новый персонал. Как уже было сказано, чаще всего на другие языки переводятся инструкции по эксплуатации. Именно они помогут вам на первых порах.



Ваше мнение



CAPTCHA