Категория
История
Тип
реферат
Страницы
8 стр.
Дата
17.12.2009
Формат файла
.rtf — Rich Text Format (Wordpad)
Архив
22433.zip — 12.01 kb
  • osobennosti-kultury-zhizneobespechenija-nemcev-v-uslovijax-inojetnichnogo-okruzhenija-verx_22433_1.rtf — 53.71 Kb
  • Readme_docus.me.txt — 125 Bytes
Оцените работу
Хорошо  или  Плохо


Текст работы

Особенности культуры жизнеобеспечения немцев в условиях иноэтничного окружения (Верхнее Приобье, первая треть XX в.)
Майничева А. Ю.
В первой трети XX в. расселение немцев в сельских районах Верхнего Приобья (в границах современной Новосибирской обл.) приобрело преимущественно дисперсный характер, что было связано с приселением немецких семей в уже существующие деревни, а также объединением нескольких поселений на основе образования колхозов. Так, например, пос. Эстонка (Болотнинского р-на Новосибирской обл.) был образован путем слияния нескольких эстонских и немецких хуторов. В результате, немцы неизбежно оказывались в иноэтничном окружении, что оказало влияние на развитие их культуры. Своеобразие складывавшихся этноэкологических систем в большой степени определялось как кратковременными контактами немцев с соседствующим русским старожильческим и разнородным переселенческим населением, так и появлением смешанных семейных союзов (в изучаемом регионе немецко-русских, немецко-эстонских). Полевые исследования автора 1997– 1999 гг. дали новые материалы, позволяющие охарактеризовать различные компоненты культуры жизнеобеспечения, включая домостроение и питание. [1]
Первое время после приезда немцы-новоселы, как и многие переселенцы, нанимались на работу к зажиточным крестьянам, батрачили на полях, пасли чужой скот, но старались обзавестись собственным хозяйством. Им нарезали участки земли, выделяли луга для покоса. Переселенцы приезжали в одиночку,
но чаще семьями, некоторые из которых насчитывали до девяти человек и более. Первое поколение приехавших в села Верхнего Приобья немцев, как правило, для внутрисемейного общения использовало родной язык, второе знало два, а то и три языка, но в семье говорили на каком-то одном, а их потомки переходили на русский. Во



Ваше мнение



CAPTCHA